Voici le début de ce que je suis en train de pondre :
TloxcolèqueYumas= Plaine
Cokto= Forêt
Plok= pluie
Plok'tar= pluie de la montagne= rivière
Tar= montagne
Cokto'Tar= forêt de montagne
Cokto'yumas= forêt de plaine (des buissons généralement)
Ymlen= fruits
Ymlen'plok= fruits de la pluie
Ymlen'Tar= fruits de la montagne (tout ce qu'on obtient à partir des animaux de la montagne mais aussi la pierre et autres)
Ymlen''cokto= fruits de la forêt (tout ce qui est récolté de celle-ci, les fruits donc mais aussi ce qu'on y chasse mais pas ce qu'on y produits)
Ymlen'yumas= fruits de la plaine (tout ce qu'on produit en plaine et qu'on y chasse --> terme général qui regroupe l'agriculture, la cueillette et la chasse en plaine)
N.B: ces 4 éléments ci-dessus sont utilisés pour définir en général quelque chose mais pas précisemment, voir plus bas)
Kas= feu
Fior= terre
an (se prononce anne)= divin
Plo= eau
Ko= air
Ymlen' kas= fruits du feu --> le travail de la forge
Ymlen'Fior= fruits de la terre --> les produits de l'agriculture et aussi de la cueillette
Ymlen' an= fruits du divin --> récompenses d'un sacrifice, des prières,...
Ymlen'plo= fruits de l'eau--> produits maritimes (crustacés,...)
Ymlen'ko= fruits de l'air --> oiseaux,...
Guen= étranger --> ce qui ne fait pas partie de l'empire
Yml'en'Guen= fruits de l'étranger --> ce qu'on reçoit en échange en commerçant
Tloc= tapis
Kloc= rideau
Ymlen' amzi= fruits de l'homme --> artisanat, agriculture,...
Amzi= homme en général (= tloxcolèques)
Yotar= frère de sang, personne de grande confiance
Gorten= sombre
Yumes= lumineux, ensoleillé (plaine= yumas car en plein soleil ^^)
Toana= champion
Kwaltak
Klaoptik
Mato'kan
Raki'iss= prédateur félin que l'on retrouve dans tout l'empire, de couleur et de taille variés suivant la région (possède parfois de longs crocs)
Raki'iss'ta= Raki'iss avec les longs crocs (symbole de force pour tous ceux qui en ont la tête...)
Bok'rok
Nuva= nouveau, changement ?
Tra'ga= prêtre
Tra'ga'an= prêtre divin (demi-dieu)
Korok= village
Kano'hani= masque de pouvoir (= symbole visible d'un héros)
Kano= pouvoir
Hani= masque
Nu'paru
Gakh'Dok
Kanh'Oni
Brakan'kal
Rakhashi (mot très complexe en tloxco car en 3 syllabes suivies !)
Taka'nura
Toa'katia
Tra'kak'nuva
Hor'Buk'azn
Ki'ka'nor
Vis'kak= araignées
Sid'Orak= représentant militaire (celui qui s'exprime pour la hiérarchie militaire)
An'Orak= oracle (celui qui s'exprime pour les dieux)
Guen'Orak= ambassadeur/traducteur (celui qui s'exprime avec l'étranger)
Ini'Kas= étoile (feu du ciel !)
Ini= ciel
Lesko'Vikh
Klak'Tor
Kxuul'Tek
Gaduur'Kas
Kar'Da
Kt'Xul
Skaer :Hum, la langue skaer étant un savant mélange de danois, suédois, finnois, polonais, allemand et anglais... Je vais voir ce que je peux faire.
Skaer: le fou, l'homme, le voyageur
Burg ou borg: la ville (noooon)
Städt: la ville, aussi
Strand: la colonie
Vega: mort
Søna: le bain de vapeur (il y a une ville sona... je manquais d'idées...)
Skjold: bouclier
Moundt: montagne
Lands: le navire (voir landskip)
Kongr: roi
Dobbl: passage, ou double
Ulf: loup
Ber: Ours
Sol: Soleil
Moon: Lune (pas de comemntaires....)
Rot: rouge, peut signifier aussi sang ou glaise
Strom: tempête, peut signifier cap
Fjord: le.... fjord
.
Blæsend: le phare
Grov: le marché
Kur: cuivre
Brokk: bronze
Mitry: argent
Gott: Or (ces quatre mots s'utilisent autant pour définir les métaux que les pièces de monnaie en usage dans le royaume)
Nomades de l'est :Erebas = Le lieu (Ebas) des chefs (Eri)
Lerroyo = La ville (Royo) nomade (Lerro)
Royaume de Dangten Dangten = L'éternel (Ten) roc (dangür)
Dohilien = Le joyaux (Ilien) du royaume (Doh)
Vanyamen = Les sables (Yamen) du Nord (Van)
Thür = Montagne
Dorienth = La gardienne (Rienth) du royaume (Doh)
Haseln = Le trône
Hitlar = Cuivre
Herdür = La forêt
Folür = Rivière
Ür = Utilisé pour les noms à connotation « naturel »
Cripiteng = La ville (Teng) du Sud (Cripi)
Dheanürs = Les maîtres (Dhe) des rhinocéros (Anür)
Utulien = La frontière (Lien) de l'Est (Utu)
Fanyo = Jeune
Slatanör = Le massacre
Iaro = Jaune
Cités « types » du sud-est (Basé sur la langue d'Illahun)Pluriel en rajoutant « h » à la fin du mot
Dobethem = Le relais (Hem) des marchands (Dobeti)
Calyran = La baie (Yran) traitresse (Cala)
Kala = Mer
Krutsebe = La forteresse (Krut) du détroit (Sebe)
Migakala = La reine (Miga) de la mer (Kala)
NB : Autrefois pionnière dans le domaine des navires
Volotir = Le trésor (Tir) du mercenaire (Volo)
NB : Faisait très souvent appel aux mercenaires qu'elle payant grassement
Illahun = Le futur (Ahun) de tous (Illi)
Laen = L'isolée
Gareshsoli = Les peaux-grises (Garesh = gris, Sola = Peau)
Nenada = Forêt
Kalay = Liberté
Kalaya = Libre
Danoy = Ile
Taga = Eau
Zud = Sous
Zudtaga = Inondé
Nhatsa = Oasis
Kunag = Pays
Golemis et LukavetisGolemis = Les grands (Gôl) puissants (Emih)
Lukavetis = Les petits (Lukâh) malins (Vetih)
Issy = Souterrain
Vultica = La bouche (Vul) de la terre (Tica)
Nadôlush = Le feu (Nâdo) colérique (Lush = colère)
Udârh = Le grand guerrier
Ârh = La guerre
Apan'onârhs = Les chevaucheurs (Apanis) sacrés (Onârh)
Golnür = La grande (Gôl) forêt (Nur)
Ghôr = Le géant
Noldenis = Les monts (Noldis) qui nous appartiennent (Eni = à nous)
Moko = Nobles
Ghôrod = Dirigeant
Grâgano = Personne du peuple
Gosphôr = Roi
MarganeiMarganei = Cité (Mara) des étoiles (Ganei)
Migiganei = Enfants (Migi) des étoiles (Ganei)
Turo = Guide
Nevaratol = La porte (Atol) de la guerre (Nevara)
Hira = Forêt
Kivola = Nourricière
Atala = Fleuve
Dalinol = Sud
Empire PiacapotzinPiacapotzin = Amis (Piacas) de Nature (Potzin)
Tlanhuicoli = La forêt (Huicoli) morte (Tlan)
Nataxokitlhuicoli = La forêt (Huicoli) de la mer (Nataxokitl)
Huitzilxokitl = La rivière (xokitl) défendue (Huitzil)
Nataxokitl = La mer, en fait la grande (Nata) rivière (Xokitl)
Cuitlaxokitl = La fin (Cuitla) de la rivière (Xokitl)
Daxokizon = Eléphant
Nopopiacapotzin = Etranger, en fait les ennemis (Nopopiaca) de la nature (Potzin)
Vuilazil = Nuit
Nihapoxokitl = La rivière (Xokitl) qui revient (Nihapo)
Taraxohuicoli = La forêt (Huicoli) des braves (Taraxo)
Tacaponitotl = La montagne, en fait le géant (Tacapo) de pierre (Nitotl)
AntinoePamiu: passage
Bal: montagne, mont
Nes: forêt
Muttun: lumineux
Kry: sombre
Nekho: jumelles
Tolo: Nord
Tili: Sud
Lok: Ouest
Lik: Est
Pour la grammaire:
Pas de masculin ou de féminin.
Le pluriel se forme en doublant la dernière voyelle.
L'adjectif se lie à l'avant du mot auquel il est lié
Cités du Sud (selon la langue d'Ermas)-Un mot pouvant être masculin et féminin se termine en o pour le masculin et en ot pour le féminin
-Les mots neutres n'ont pas de terminaison particulière. Ce sont les mots qui ne sont jamais masculins ou féminins. Exemple : phare est un mot neutre (une phare n'existe pas), roi est un mot masculin (une reine existe).
-Eras est souvent la marque d'un mot dérivé d'un autre (ex : Gada = mer, gaderas = marin)
-Un pluriel se termine en « ean », qui se prononçe « èn ».
-Les adjectifs dérivés de noms communs se forment en remplaçant la dernière voyelle par « ar » si il y en a une. Ils ne s'accordent pas
-Lorsqu'un adjectif s'applique à un mot évident, on peut remplacer le mot par « ' » qui se prononce « i » (très léger). C'est également ce symbole qui fait la liaison entre un adjectif et le mot auquel il se rapporte. La rivière Est peut donc se dire Gumilo'Galag (lire Goumilo i galag) ou Gumilo' tout simplement, si on sait que l'on parle d'une rivière.
-Négation : On place « Ko » devant le mot dont on veut faire le dérivé négatif.
Aneth = Le feu
Vyanvur = Le carrefour, en fait le croisement (Var) des chemins (Vyan)
Eneassar = L'insoumise (« e » privatif, neassar signifiant soumis)
Kanuta = Forêt
Gada = Mer
Bokor = Metal
Nedono = Ancêtre
Pagginta = Milieu, centre
Paggintar = Médiane
Bidnar = L'hésitante
Actunean = Les sculpteurs (de bois)
Malako = Martyr (nom)
Kamiliean = Les roitelets, en fait « Petits (Ka) rois (Miliean) »
Milieras = Royaume
Galag = Rivière
Kapunar = Grand
Banok = Montagne
Nedachur = ?
Denean = Les tailleurs (de pierre)
Pagnaro = Divinité (masculine)
Gamina = Lune
Farnarilakean = Jumelles, en fait les soeurs (Ilakot = soeur) identiques (Farnar)
Gumilo = Est
Dumilo = Ouest
Kaharo = Sud
Vaharo = Nord
Hapunar = Haut
Kavyan = Passe
Kavyangada = passe maritime
Kavyanbanok = défilé de montagne
Vubikean = Récifs
Pagnarug = Mort
Alnys = La divisée
Ermas = ?
Krotekes = ?
Erop = ?
Fogmalis = ?
Abdnar = Conquérant (comme un adjectif ici)
Danaloko = rebelle
Nakor = Argent, en fait contraction de métal (bokor) et d'étoile (Volna)
Kinkor = Cuivre, en fait contraction de métal (bokor) et de soleil (Kinor)
Nivilean = Créatures mythologiques semblables aux fées
Fuleraso = Héros
Turvo = Vert
Mikomar = Pacifiste (on omet généralement le "r" pour adoucir le mot)
Narug = Nuit
Narugeras = L'obscurité
Lovodun = Le fort (Dun) oublié (Lovonar)
Later = Nom d'un héros local
Danedo = Moine
Gaderaso = Marin (nom masculin, le féminin étant gaderasot)
Gaderas = Marin (adjectif)
Slanevar = Pressé
Emahar = Isolé
Tasanemah = Ile, en fait terre (Tasano) isolée (emahar)
Lukililo = Géant (créature)
Nuen = Débauche
Ekana = Plaine
Gadrunilo = Tortue de mer (mâle), la femelle = Gadrunilot
Tasanrunilo = Tortue terrestre
Prevokean = Reptiles
Volm = La colère
Pagnavolm = Foudre (forme raccourcie de "colère des dieux")
Kokahun = Fou (sans raison)
Kahun = Raison
Versghala
-Les mots dérivés d'autres noms prennent fréquement "ala"
-Un mot opposé à un autre commence souvent par "He"
-Les participes passés se forment souvent à partir du verbe auquel on rajoute "o". Les verbes finissent eux-même par "k", "r" ou "t"
-Pas de distinction féminin/masculin
-Le pluriel est proche de la langue d'Ermas et prend "uen" qui se prononcent "oun"
-Les adjectifs se forment à partir du nom commun le plus proche et ne s'accordent pas. Par exemple la rivière ensanglantée se dira Aterala'Ganok. Le principe est ensuite semblable à la langue d'Ermas
mais le « ' » se prononce "ya".
Versghala = La guerrière (celle qui fait la guerre)
Versghuen = Les versghales, en fait les guerriers
Guerre = Versgh
Semeko = La dominée
Semek = Dominer
Gadh = Mer
Fermer = Dulnar
Gadhulnaro = la baie, en fait la mer fermée
Kuvnur = Le courage
Kuvnurala = Le brave
Hekuvnurala = Le lâche
Nivolur = La forêt
Ater = Rouge
Aterala = Sang
Ganok = Rivière
Nug = Cheveux
Nugala = Chevelu
Henugala = Chauve
Betur = Montagne
Orato = Vénérable
Orat = Vénérer
Gad = Bien, bon
Hegad = Mauvais
Gadir = Aimer, apprécier
Hegadir = Détester
Hegadiro = Détestable
Kapala = Destin
Ganak = Plaine
Levnur =Pays
Velek = Parler
Hevelek = Faire silence
Heveleko = Silencieux
Isano = Proche
Heisano = Lointain
Ghenep = La garde
Langue de Tebtunis-Adjectifs formés à partir du mot duquel ils découlent (le cas échéant) auquel on rajoute "Hu". Ils se placent devant le nom qu'ils modulent, ce qui est différent d'Ermas et Versghala.
-Les adjectifs et noms dérivés des verbes prennent "O" comme pour Versghala
-Si deux mots en donnent un troisième, on supprime la dernière syllabe du premier mot (souvent le plus important, ici "passe" et la première syllabe du deuxième. Exemple : Passe marritime se dit non pas Manuta sa hudanab, mais Manudanab.
NB : ne se pratique que pour les mots d'au moins 3 syllabes, sinon on se contente de retirer la dernière lettre du premier mot, comme pour île : Lanvodanab. De plus, si on obtient deux syllabes identiques qui se suivent on n'en garde qu'une (ex : ****las + La**** -> ****la****).
-Pour un adjectif non spécifiquement associé à un nom, on le place après ce nom, et il s'en sépare via un ' qui se pronconce "i" de façon très légère, presqu'inaudible. On retrouve aussi "sa" pour remplacer un "de, du, des, de la, etc...".
-Les mots dérivés du type "celui qui + mot de base", tel que "celui qui sait" se forment à partir du mot de base auquel on rajoute le radical "Ki" au début.
-Ni masculin ni fémini dans un soucis d'équité
-Les pluriels se forment en remplaçant a dernière voyelle par "ei"
-Les mots opposés, à la manière de Versghala, se forment en rajoutant "Nag" devant.
Teb = Savoir
Tunis = Cité
Panagos = Danger
Hupanagos = Dangereux
Manuta = Passage
Danab = Mer
Hudanab = Maritime
Manudanab = Passe maritime
Manudanab sa Panagos = Passe marritime du danger
Darog = Montagne
Kiteb = Savant
Enad = Age
Hunad = âgé
Naghunad = jeune
Dad = Paix
Kidad = Pacifique
Nagdad = Conflit (attention, différent de guerre sensus stricto)
Dir = Guerre
Haldig = Peuple
Lanvog = Pays
Lanvog sa Haldig'kidad = Le pays du peuple pacifique
Lanvodanab = Ile
Kabud = Forêt
Yamineb = Pleurer, se lamenter
Yaminebo = Lamentation
Yaminebei = Lamentations
Maraho = Impétueux
Pasino = Parole
Tahu = Dieu
Pasintahu = Prophète
Langue de NekhenFort proche de celle de Tebtunis, dont ils sont proches parents. Le vocabulaire à relativement peu évolué si ce n'est leur nouveaux mots, et la grammaire est pour ainsi dire identique dans l'art de former les mots.
Halas = Presque, quasi
Halanvodanab = Presqu'île
Okob = L'exil
Dunhak = Rançon
Nekhen = La forteresse
Gotso = Est
Balni = Nouveau
Sisserit = L'exilée du Nord
Erit = Nord
Sissero = Exilé
Euréens Par Tarik
La langue des marais est une langue à part, et elle est utilisée avec un grand nombre de mots tirés du skaer, du Rus ou autres suivant les régions. Voici néanmoins des bases:
Le masculin finit généralement en -i, et le féminin en -o, le pluriel se notant par l'ajout d'un -n.
Exemple avec l'adjectif vai, ui signifie grand:
Vai - grand, vao - grande, vain - grands, vaon - grandes
Ou un nom, Dini, l'homme.
Dini - l'homme, dino - la femme, dinin - les hommes, dinon - les femmes
La conjugaison de base est la suivante, avec comme exempe Tirpov, naviguer:
Tirpov - je navigue
Tirpovt - tu navigue
Tirpovti - il navigue / Tirpovto - elle navigue
Tirpovtin - ils naviguent / Tirpovton - elles naviguent
Tirpovin - nous naviguons (masc.) / Tirpovon - nous naviguons (fém.)
Tirpovi - vous naviguez (masc.) / Tirpovo - vpus naviguez (fém.)
La construction de phrase est particulière, voici comment on construit une phrase standard:
Verbe - Sujet - Suite du Verbe directe - Suite du Verbe indirecte - Complément de phrase. Il faut ajouter que l'adjectif se place avant le nom.
Ce qui donne:
Trovt divaini komerov dro bonic ufkli. - Va le chef manger à la maison la nuit - Le chef va manger à la maison la nuit.
Pour finir, un peu de lexique:
Eur - l'eau
Trych - pays
Moon - froid
Sol - chaud
Fi - nouveau
Dini - homme
Dino - femme
Frek - lac (grand)
Druni - lac (petit)
Trivo - rivière (grande)
Nerk - rivière (petite)
Rakino - guerre
Dinrakini - guerrier (=homme de guerre)
Mov - être
Tirpov - naviguer
Dinvaini - chef (=grand homme)
Vai - grand
Por - Gris
Ufk - noir
Koler - arbre
Bonic - maison
Rakinov - faire la guerre
Turov - nager
Turon - loin
Pilt - près
Komer - nourriture
Dro - à
Trov - aller
Ufkli - nuit
Mar - blanc
Marli - jour
Komerov - manger
OkotisInitiallement de même origine que les fondateurs d'Antinoe malgré leur similitudes avec les asiatiques. Ils ont donc un vocabulaire proche, bien que relativement distant désormais :
-Masculin et féminin existent, mais la nuance n'est pas écrite. On prononce la dernière syllabe différement : son sec pour un masculin (comme "aïe !"), son doux pour le féminin (comme amour).
-Le pluriel se forme en doublant la dernière voyelle
-L'adjectif se lie à l'avant du mot auquel il est lié
-Les adjectifs ne diffèrent pas toujours du nom commun dont ils dérivent. La forêt brumeuse se dira brumeforêt.
-Le **** de ----- se dit "**** ye -----"
-"Tua" se place à la fin d'un mot dans le cadre de "celui qui + rapport avec ce mot". Exemple : Drunshutua = celui qui dévore, vient de dévorer : "Drunshur". On enlève la dernière lettre si c'est une consonne.
Bul = Montagne, mont
Ngipaa = Dents
Titha = Terre
Ngipaa ye Titha = Les dents de la Terre
Neus = Forêt
Habo = Brume
Drunshutua = Dévoreur, celui qui dévore
Yamamo = La bien-heureuse
Mamo = Heureux, bonheur
Hiroko = L'inébranlable
Kaparun = Colère
Kaparutua = Colérique, en colère
Baishu = Blanc
Daha = Mer
Shanun = Pays
Tahpura = Gardien
Konup = Esprit (fantôme)
Gataka = Seigneur
Yahun = Ile
Leru = Homme
Limzo = Inférieur
Limzoleru = Sous-homme
Hualak = Fleur
Guma = Porte
Enfers = Nyuim